YALE PRESS LOG
The importance of translation in bringing new books and ideas into English is crucial. Although no one has declared a universal language since Louis XIV, the dominance of English in international commerce, media, and even academia is impossible to ignore. Yet merely an estimated three percent of the hundreds of thousands of books published in the United States have been translated from non-English languages, and the volume of new, translated work from modern and contemporary writers is even less. Read more
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment